Posted on

Interview> Raitu Nestam

Published date: May 2024

రైతు నేస్తం మే 2024 సంచికలో ”మంచి పుస్తకం” 20 ఏళ్ళ వేడుక గురించి వచ్చిన ప్రత్యేక వ్యాసం వచ్చింది.

This is probably our favourite description of the ’20 years of Manchi Pustakam’ event that took place on April 27th, 2024. Excerpt from the article:

ఊకదంపుడు ఉపన్యాసాలు లేవు. ఊరించే స్నాక్స్, లంచ్ మాత్రమే ఉన్నాయి. ఊహకు పదునుపెట్టే పుస్తకాలు ఉన్నాయి.

మీరు నమ్మరు. అక్కడికి వెళ్ళటానికి తార్నాక మెట్రో దిగి ఆటో నడిపే డ్రైవర్ ని సంప్రదిస్తే ఒకటే మాటన్నాడు… “పిల్లల పుస్తకాల కోసమేనా.. రండి పొద్దున్నుంచి చాలామందిని దింపాను” అన్నాడు. వెళ్లి చూస్తే, సందడంతా అక్కడే ఉంది… పిల్లలు, పెద్దలు కలిసిపోయి ఉన్నారు. బిస్కెట్లు, ఉడకబెట్టిన వేరుశనక్కాయలు, అరటి కాయలు, జామకాయలు తింటూ అటుఇటు పరిగెత్తే పిల్లలతో ఎంతో సందడిగా ఉంది ప్రాంగణమంతా. యూట్యూబ్ ఛానెల్ వాళ్ళ సందడి ఒకపక్క.. తీరిగ్గా, ఓపిగ్గా పుస్తకాలను పరిశీలిస్తూ పెద్దవాళ్ళు, వారితో కలిసి కొంచెం పెద్దపిల్లలు. ఇలా ఆట, పాటతో సందడిగా ఉదయం పది గంటల నుంచి కిటకిటలాడుతూ సేంట్ ఆన్స్ జెనరలేట్ కిలకిలలాడింది.

పిల్లల పుస్తకాలు ఎవరు చదువుతారు అన్న సంశయాన్ని కొంతైనా పటాపంచలు చేసింది “మంచి పుస్తకం” ఇరవై ఏళ్ల పండగ అనిపించింది.

-చెన్నూరు సీతారాంబాబు

Thank you, Seetharambabu garu for your words and for being a part of our special day!

The article also follows Suresh’s journey that began in a middle class agricultural household, to his current role in publishing children’s books in Telugu. Inclined towards agriculture since a young age, he speaks about the influence of MG Jackson ‘ హరిత విప్లవం ‘, about PhD scholar Gaya Prasad and Mr. Anil Sadgopal (of the non profit organization Kishore Bharathi) in shaping his views about alternative agricultural practices.

After completing his postgraduation, he returned to Andhra Pradesh to pursue a job as a journalist:

స్వరాష్ట్రానికి రావాలన్నా ఆకాంక్ష ముందు నుంచీ ఉంది. వివిధ పుస్తకాలు మొదటి నుంచి నన్ను బాగా ప్రభావితం చేసేవి. మధ్య ప్రదేశ్ నుంచి విజయవాడ రాగానే జర్నలిస్టుగా పనిచేయాలని అనుకున్నాను.
ఈలోపు ఈనాడులో ‘ రైతే రాజు ‘ లో పనిచేసే అవకాశం వచ్చింది. తెలుగు భాష, అనువాదంలో నా నైపుణ్యం అక్కడే రూపుదిద్దుకున్నాయి.
ప్రగతిశీల సాహిత్యం, పెద్దవాళ్ళ సాహిత్యానికి ప్రత్యేక సంస్థలు ఉన్నాయి. పిల్లల సాహిత్యానికి అలాంటి ప్రత్యేక ఏర్పాటు లేదని గుర్తించాం.

Noticing the gap in publishing Telugu children’s literature, four friends (Subbayya, Bal Reddy, Rajendra Prasad and Suresh) started ‘Bala Sahiti’ in 1990. For about a decade, they worked on this passion project (while pursuing their regular jobs). The work done by Bala Sahiti would be the foundation for Manchi Pustakam, beginning in 2002. After a 14 year stint in a government job, and the encouragement provided at WASSAN (Watershed Support Services and Activities Network), Suresh ventured into the world of children’s books full-time.

Since the beginning, Manchi Pustakam went about their work in an unconventional way:

పిల్లలు అనేసరికి చాలా మందికి నీతి చెప్పాలని బలంగా ఉంటుంది. దేశభక్తి చెప్పాలని ఉంటుంది. భావి పౌరులుగా సమతారాజ్య నిర్మాతలుగా తీర్చిదిద్దాలని కూడా ఉంటుంది. అయితే, నా ఉద్దేశంలో మొట్టమొదటి కర్తవ్యం, పిల్లల్లో పుస్తకాలపై ప్రేమ పెంచడం. చక్కటి బొమ్మలతో, ఆసక్తి కలిగించే కథలతో, ఊహాశక్తిని పెంచే కల్పనలతో పిల్లల పుస్తకాలు ఉండాలి. ఇటువంటి పుస్తకాలు తీసుకురావటానికి ‘బాలసాహితి’ రోజుల నుంచి ఎదురీదటమే మా అనుభవం.
ఈసోపు కథలును టాల్స్టాయ్ తిరిగి రాసినప్పుడు, వాటి చివర్లో ఉండే నీతిని తీసేసారు. నీతి ప్రసక్తి లేని ఈసోపు కథలు ఒక్క ‘మంచి పుస్తకం’ వద్ద మాత్రమే లభిస్తాయి.

He signs off with gratitude for the hundreds of volunteers and well-wishers, and a zeal to see Telugu children’s literature soar.

ఏదైనా సంస్థకు బయటకి కనిపంచే ముఖం ఒక్కటే ఉండొచ్చు. అయితే, దానికి సహకరించే వాళ్ళ సంఖ్య వందల్లో ఉంటుంది.
మంచి పుస్తకం ద్వారా మాకు నచ్చిన పని, సంతోషాన్నిచ్చేది చేయగలుగుతున్నానని నమ్మకంగా చెప్పగలను.
పుస్తక ప్రచురణలో చేయాల్సింది ఇంకా ఎంతో ఉంది.

You can view the full article here:

Posted on

Article> The New Indian Express ‘Unlocking Young Minds’

Published date: 25th April, 2024

Article from The New Indian Express’ Shrimansi Kaushik, that takes a look at new and emerging trends in children’s books. Speaking to various publishers (National Book Trust, Talking Cub, Penguin, Niyogi books), they gather that diverse/inclusive themes are gaining popularity, as well graphic novels and sci-fi genres.

When Manchi Pustakam was contacted regarding our experience, here is what we had to say:

You can read the full article here.

Posted on

Article> Deccan Land Magazine మంచి పుస్తకం @ 20

Published date: 1st April, 2024

Article by Valeti Gopichand garu, published in Deccan Land Magazine. An outline of the trust’s foundational beliefs, joint efforts with like-minded organizations and more.

పిల్లలు పరిపూర్ణులు. వాళ్ల భవిష్యత్తును వాళ్లు ఎంచుకోవాలి, అందుకు బాధ్యత కూడా వాళ్లే వహించాలి అన్న నమ్మకంతో మంచి పుస్తకం పని చేస్తుంది. అనుకరణ, ఇతరులను ఆరాధించటం ద్వారా పిల్లలు నేర్చుకుంటారన్నది నిజమే. అయితే, ఎవరితో (దేనితో) ప్రభావితం కావాలనేది ఎంచుకునేది పిల్లలే. కాబట్టి, వారికి నీతి కథలు చెప్పాల్సిన పనిలేదు, అందువల్ల ఉపయోగం కూడా లేదు. రోడ్లు మీద పాదాచారులతో సహా ఎవరూ నియమాలు పాటించరు. పుస్తకాలలో ట్రాఫిక్‍ రూల్స్ గురించి ఎంత చెప్పినా ఏం లాభం?

అందుకే, పిల్లలలో పుస్తకాల పట్ల ప్రేమ, తెలుగులో పఠనా సామర్థ్యం పెంచటం ప్రధాన ఉద్దేశంగా మంచి పుస్తకం సంస్థ పని చేస్తోంది. 

From the article: Our stall at the Hyderabad book fair in 2003 (left), and in 2024 (right)

You can read the full article here.

Posted on

Article> Bhoomika magazine జెండర్ కోణంలో మంచి పుస్తకం

Published date: 6th April, 2024

For it’s April issue, Bhoomika magazine had Manchi Pustakam’s journey of 20 years as the cover story.

Bhoomika magazine cover story – Manchi Pustakam
Some books from our catalogue
Some more books from our catalogue

Celebrated independent journalist Padma Vangapally garu introduced some books from a gender viewpoint. She includes books with girls as protagonists – like ఆరుద్ర పురుగు అమ్మాయి, ఏడూ రంగుల పువ్వు, అనార్కో, కలల ముంత, ఆనంది ఆశ్చర్యం, మానస డైరీ, శివమెత్తిన నది (నవల మరియు అమర్ చిత్ర కథ కామిక్ రూపంలో), కల జారిపోయింది, వెండి గిట్ట, పుస్తకాలతో స్నేహం Level 3 S 11-20 సిరీస్ లో స్రీన్ రహస్య పాఠశాల, పుస్తకాల మహిళా

Talking about Telugu children’s books with female protagonists

Also talked about are books where gender stereotypes are defied – some in original text/illustration (అజంతా అపార్ట్మెంట్స్ సిరీస్ లో అల్లరి జ్యోతి), and some where we actively tweaked roles (రొట్టెలు, నాన్నగారి పాపేరు/అందరూ చదివే పాపేరు – original versus changed versions)

Talking about gender stereotypes (and breaking them) in Telugu children’s books

Padma garu also discusses books related to essential themes like body awareness, good touch versus bad touch, adolescent mental and physical health, menstruation and gender/sexual identity – like నాకు నేను తెలిసే, జర భద్రం, కౌమార వయసు బాలలతో ముచ్చట్లు, రెక్కల గుఠలీ.

Talking about Telugu children’s books with information about adolescent physical and mental health, menstruation, safe versus unsafe touch, and gender/sexual identity

About Bhoomika magazine (from their website): భూమిక ప్రారంభ సంచిక 1993 జనవరి నెలలో విడుదలైంది. ఒక ప్రత్యామ్నాయ పత్రికగా, ఒక సీరియస్ మాగజైన్‌గా భూమికను బతికించుకుకోవడానికి మేము పడిన శ్రమ, సంఘర్షణ మాటల్లో వర్ణించలేనిది. అయితే ఈ రోజున తెలుగులోనే కాక యావత్ దక్షిణ భారతంలోనే వస్తున్న ఏకైక స్త్రీవాద పత్రికగా `భూమిక’ ప్రాచుర్యం పొందడం మాకెంతో గర్వకారణమైన విషయం.

Posted on

Article> Disha మంచి పుస్తకంకు 20 ఏళ్ళు

Published date: 1st April, 2024

This article published in Disha includes a brief note on the beginnings of Manchi Pustakam, including Bala Sahithi, and the different categories of books available for various ages. It also notes that a big part of the Manchi Pustakam story is the successful collaboration with Vignana Prachuranalu, Vikasa Vidya Vanam, TANA (Telugu Association of North America), and more.

An excerpt from the article:

బాలబాలికల కుతూహలాన్ని తీర్చగల సాహిత్యం విరివిగా రావాలి. కుతూహలాన్ని సకాలంలో సక్రమంగా తీర్చకపోతే, అది అసలే అణగారిపోతుంది. కుతూహలం లేని బాలబాలికలు బాధ్యతాయుతులైన పౌరులుగా వికసించలేరు అన్న పెద్దల మాటలను మననం చేసుకుంటూ సురేష్ నిర్వహణలో గత 20 సంవత్సరాలుగా మనసా వాచా కర్మణా తన పరిధిలో కాలానికి దీటుగా, పిల్లల అభిరుచులకు తగ్గట్లు మంచి పుస్తకం అహరహం శ్రమిస్తూ, సాగుతూ ఉంది.

A special mention is given to our Pustakalato Sneham series of low-cost graded reading material, and to the Ela Telusukunnam series of science books.

You can find the full article here.

Posted on

Article> Andhra Jyothi Sahityam

Article publish date: Unknown

An introduction to seven books that will spark a child’s imagination! Includes Indian and international folktales and contemporary reads.

Read the short article published in Andhra Jyothi Sahityam here.

Of the seven mentioned books, three are still in stock:

  1. Neelapu Deepam – Folk tales by the internationally acclaimed Grimms Brothers
  2. Oka Vesavi Roju – Two contemporary stories by the multifaceted Sahitya Akademi winner Madhuri Purandare
  3. Jathagaalu, Kathagallu – A compilation of charming Indian folktales

neelapu deepam by grimm brothers translation ootla kondayya art bapu bommalu manchi pustakam telugu kids folk story book cover
Neelapu Deepam – Grimms Tales. Translation Ootla Kondayya
oka vesavi roju by madhuri purandhare manchi pustakam telugu kids story book cover
Oka Vesavi Roju – Madhuri Purandare
Hosuru kathalu – Jatagallu Kathagallu – Muniraju and Suresh Reddy
Posted on

Article> Firstpost.

A lovely article by Ms.Sai Priya Kodidala of Firstpost, detailing the wondrous journey of how Soviet books became so dear to Telugu readers.

You can read the full article here.

Article publish date: 19th September, 2020

Featured image: Nannari Chinnatanam, by Alexander Raskin. Image credit and source: Firstpost

Why are Soviet books so endearing? An excerpt from the article:

Apart from the illustrations, Soviet books’ appeal lies in its portrayal of realism. They acknowledge children’s experiences — including their challenges, emotions and anxieties. The books relationships between the rich and the poor, the compassionate and the cruel, but also left potential and ambiguity in human nature much like the terrifying yet kind Baba Yaga, the courage of the common people, compassion to be on the side of the distressed or the wide range characters which can be named Ivan.

Soviet books hold a special place in the story of Manchi Pustakam – the first children’s book that we published almost 20 years ago, was a bilingual Soviet book! Titled ‘The Mouse and the Pencil’, it continues to be available till date.

Manchi Pustakam mentioned in the article:

Today, Soviet children books might be found in their newly christened position as ‘collectibles’ or dusting away in public libraries. At stores and exhibitions, many parents look for more ‘practical’ books: ranging between encyclopaedias and competitive exam material. These shifts can make one wonder if the next generation of children will ever inculcate a habit of reading, leave alone in Telugu. Sporadic efforts are made by current publishing houses like Manchi Pustakam who fill the gap by republishing the archived Soviet children books for those who want to introduce to the next generations.

We have brought forward about 60 Soviet children’s books over the years. We have simplified the language to make it more accessible to current readers, experimented with font type, font sizes and also with some characters’ names.

As of today, we have 47 results under the Soviet Children’s Books tag on our website. These books continue to be well-received, with parents who grew up reading them now introducing them to their children!

little chick telugu kids bilingual story book inside look
ukrainian folktales set manchi pustakam telugu kids story book
Leo Tolstoy Aesop's Fables 1 manchi pustakam telugu kids bilingual story book cover